El músico Ray Toro no es un novato. Encontrando su avance musical como el guitarrista principal de la famosa banda de rock My Chemical Romance, Toro entró en escena y rápidamente creó un nombre para sí mismo. Incluso en el resplandor del público, quedó claro que Toro era uno de los guitarristas más talentosos de la década. En 2016, su disco solista Remember The Laughter fue lanzado. Su honestidad encantadora y voces audaces provocan imágenes cálidas evidentes de la propia vida de Toro. La redactora en jefe Olivia Ferrucci habló sobre la paternidad, la cinematografía y MCR con Ray para nuestro número de enero.
Litio: Tu nuevo álbum, Remember The Laughter proporciona una historia distinta de tu crecimiento no sólo como artista sino como persona. ¿Cuál fue el proceso de formación de éste disco, tanto en forma lírica como musical? Ray: El disco se creó en un período de 3 años, por lo que fue un proceso muy iterativo. Siendo mi primer disco en solitario, pasé una buena parte del tiempo aprendiendo a cantar, en qué clave mi voz funciona mejor, cosas así. A menudo grababa una canción entera, y luego, después de terminar, me di cuenta de que tenía que cambiar la clave porque no se sentía bien. Sin embargo, nunca vi esto como una pérdida de tiempo, porque siempre estaba aprendiendo. Líricamente, acabo de escribir lo que estaba a mi alrededor, lo que estaba sintiendo. Escribir desde la perspectiva de mis propias experiencias y ser directo con mis palabras funcionó mejor para mí porque no soy bueno en ser metafórico. Escribir las letras representó el mayor desafío para mí, en parte porque no lo había hecho antes, sino también porque tengo que vivir la vida para tener algo que decir. Musicalmente, intenté experimentar y explorar cada idea, no importa si el género no encajaba con la última canción que escribí. Era importante para mí ser capaz de mostrar todos los lados de mí como compositor, por lo que el disco es bastante diverso. Debido a eso, algunas canciones se escribieron en un día, y otros podrían tomar una semana o dos para finalmente llegar a un círculo completo.
Litio: ¿Tienes planes de viajar en un futuro próximo? Ray: Sí, espero que más tarde en 2017.
Litio: ¿Cómo imaginas este disco en un sentido visual, cinematográfico? Ray: Cada canción representa una memoria diferente o un momento importante en la vida. Visualmente, esto podría ser mostrado como “en el momento”, o más imágenes abstractas que indiquen las historias que las canciones están tratando de contar. Los primeros diez minutos de la “Lemmonade” de Beyonce es lo más parecido que tengo en mi cabeza para saber cómo me gustaría interpretarla.
Lithium: ¿Estás considerando videos musicales para acompañar el álbum? Ray: Me encantaría hacer un video para una canción en particular, pero la idea que tengo implica un cierto costo debido al período de tiempo y la locación. ¡Ya veremos!
Lithium: Fuiste un gran todólogo en este álbum, ya que controlaste la producción, la escritura, los instrumentos y la voz. ¿Fue eso más terapéutico o estresante que trabajar en entornos de grupo como My Chem? Ray: ¡Ambos! Se estaba liberando para trabajar en todos los aspectos. También estás obligado a salir de tu zona de confort, y esto permite el crecimiento. Pero me quedaría atascado en las canciones porque no tenía otra voz o idea a la que pudiera recurrir.
Litio: ¿Cómo el ser padre ha afectado el estilo de la música que eliges crear? Ray: Me dio una voz. Un centro para gravitar cada una de mis ideas y pensamientos.
Litio: ¿La dirección musical que tomaste fue de manera natual? Ray: Lo hizo porque dejé que las canciones me dijeran lo que querían ser. Nunca tuve que forzar nada para trabajar. Canciones que llegaron a ese punto de no sentirse natural todavía están guardados en mis archivos incompletos.
Lithium: ¿Cómo has crecido como individuo, desde el comienzo de MCR hasta la publicación de tu álbum en solitario? Ray: Tengo un mayor cuidado por otras personas y por el mundo que me rodea. Le debo eso a mi esposa e hijo.
Litio: ¡The Black Parade acaba de cumplir diez años, ¡Primero que todo, felicidades! ¿Qué piensas sobre su éxito ahora? Ray: Es difícil para mí entender el reconocimiento que el disco ha recibido. Recuerdo mi tiempo haciéndolo con los chicos, siendo éste el tiempo más gratificante, pero difícil, porque realmente nos presionamos a nosotros mismos y para escribir. Espero que hayamos logrado eso.
Lithium: Pregunta capciosa: ¿Cuál es tu canción favorita en la que has participado? Ray: ¡Muy capciosa! Es difícil de elegir una favorita, pero puedo elegir la más divertida, que sería “Vampire Money”. La mayoría de la gente no sabe esto, pero casi esa canción entera fue grabada en vivo con todos nosotros abarrotados en una pequeña sala de control, rebotando en las paredes, jugando como lo haríamos en un concierto. Increíble energía ese día.
Litio: ¿Cómo te involucraste con la música originalmente? Ray: Por mi hermano mayor. Mis dos hermanos y yo compartimos un pequeño dormitorio, así que siempre escuché a mi hermano escuchando música o practicando la guitarra. Tenía una pequeña colección de revistas de guitarra y partituras para discos como The Wall, Kill ‘Em All, Best Of Black Sabbath. Él fue muy bueno en mostrarme algunas cosas, y me dejó prestada su guitarra para empezar a practicar a través de los libros. Si no fuera por él, nunca lo habría hecho.
Litio: Durante tu tiempo con My Chem, ¿te interesaste en expandirte musicalmente y profundizar en esfuerzos más individualistas? Ray: No. Mientras estaba en la banda, cualquier música que escribí fue escrita para la banda. Lo genial era que nunca tuvimos miedo de experimentar y hacer de lado las percepciones que la gente tenía de nosotros al escribir.
Litio: ¿Cuál sería tu consejo para los adolescentes que buscan involucrarse más en actividades creativas, particularmente en la música? Ray: Toma todo lo que puedas. Escucha. Debes estar abierto. Rodéate de buena gente que está en los mismos asuntos, y hagan algo impresionante.
Litio: ¿Qué significa 2017 para ti y tú arte? Ray: Espero seguir haciendo música nueva, empujándome en nuevas direcciones y de maneras inesperadas.
Traducción por Sylvia Monroeville para MCRsenal México.
Comentarios